Memoráre, o piíssima Virgo María, non esse audítum a sǽculo, quemquam ad tua curréntem præsídia, tua implorántem auxília, tua peténtem suffrágia, esse derelíctum.
✦Ego tali animátus confidéntia, ad te, Virgo Vírginum, Mater, curro, ad te vénio, coram te gemens peccátor assísto.
✦Noli, Mater Verbi, verba mea despícere; sed audi propítia et exáudi. Amen.
✦Remember, O most gracious Virgin Mary, that never was it known that anyone who fled to thy protection, implored thy help, or sought thy intercession was left unaided.
Inspired with this confidence, I fly to thee, O Virgin of virgins, my Mother; to thee do I come; before thee I stand, sinful and sorrowful.
O Mother of the Word Incarnate, despise not my petitions, but in thy mercy hear and answer me. Amen.
Acordaos, oh piadosísima Virgen María, que jamás se ha oído decir que ninguno de los que han acudido a vuestra protección, implorando vuestro auxilio, haya sido desamparado.
Animado por esta confianza, a Vos acudo, Madre, Virgen de las vírgenes, y gimiendo bajo el peso de mis pecados me atrevo a comparecer ante Vos.
Madre de Dios, no desechéis mis súplicas, antes bien, escuchadlas y acogedlas benignamente. Amén.
Souvenez-vous, ô très miséricordieuse Vierge Marie, qu'on n'a jamais entendu dire qu'aucun de ceux qui avaient eu recours à votre protection, imploré votre assistance, réclamé votre secours, ait été abandonné.
Animé d'une pareille confiance, ô Vierge des vierges, ô ma Mère, je cours vers vous et, gémissant sous le poids de mes péchés, je me prosterne à vos pieds.
Ô Mère du Verbe, ne méprisez pas mes prières, mais accueillez-les favorablement et daignez les exaucer. Amen.
Gedenke, o gütigste Jungfrau Maria, dass es noch nie gehört worden ist, dass jemand, der zu dir seine Zuflucht genommen, deine Hilfe angerufen und um deine Fürbitte gefleht, von dir sei verlassen worden.
Von solchem Vertrauen erfüllt, nehme ich meine Zuflucht zu dir, Jungfrau der Jungfrauen, meine Mutter; zu dir komme ich, vor dir stehe ich seufzend als elender Sünder.
O Mutter des ewigen Wortes, wollest meine Worte nicht verschmähen, sondern höre mich gnädig an und erhöre mich. Amen.
Ricordati, o piissima Vergine Maria, non essersi mai udito al mondo che alcuno abbia ricorso al tuo patrocinio, implorato il tuo aiuto, chiesto la tua protezione e sia stato abbandonato.
Animato da tale confidenza, a te ricorro, o Madre, Vergine delle Vergini; a te vengo e, peccatore contrito, innanzi a te mi prostro.
Non volere, o Madre del Verbo, disprezzare le mie preghiere, ma ascoltami propizia ed esaudiscimi. Amen.
Lembrai-vos, ó puríssima Virgem Maria, que nunca se ouviu dizer que algum daqueles que tenha recorrido à Vossa proteção, implorado a Vossa assistência e reclamado o Vosso socorro, fosse por Vós desamparado.
Animado com igual confiança, a Vós, Virgem entre todas as virgens, minha Mãe, recorro, de Vós me valho e, gemendo sob o peso dos meus pecados, me prostro a Vossos pés.
Não desprezeis as minhas súplicas, ó Mãe do Verbo Divino, mas ouvi-me propícia e atendei-me. Amém.
Pomnij, o Najświętsza Panno Maryjo, że nigdy nie słyszano, abyś opuściła tego, kto się do Ciebie ucieka, Twej pomocy wzywa, Ciebie o przyczynę prosi.
Tą ufnością ożywiony, do Ciebie, o Panno nad pannami i Matko, biegnę, do Ciebie przychodzę, przed Tobą jako grzesznik płaczący staję.
O Matko Słowa, racz nie gardzić słowami moimi, ale usłysz je łaskawie i wysłuchaj. Amen.
Alalahanin mo, lubhang maawaing Birheng Maria, na kailanman ay di narinig na may dumulog na sa iyo'y nagpapaampon, na lumuluhog na iyong tulungan o hinihingi ang iyong pamamagitan, na iyong pinabayaan.
Dala ng pag-asang ito, ako'y dumudulog sa iyo, O Birhen ng mga birhen at aking Ina. Narito ako sa iyong harapan, na makasalanan at lipos ng kalungkutan.
O Ina ng Verbong nagkatawang-tao, huwag mo nawang siphayuin ang aking pagsamo, ngunit dinggin mo nawa at iyong kaawaan. Amen.
The Memorare is one of the most beloved and widely prayed Marian devotions in the Catholic Church — a prayer of extraordinary confidence in the intercession of the Blessed Virgin Mary. Its name comes from the Latin word memorare, meaning "remember," the first word of the prayer in its original tongue.
The prayer is traditionally attributed to St. Bernard of Clairvaux, the great 12th-century Cistercian abbot and Doctor of the Church whose devotion to Our Lady was legendary — it was his monks who popularized the title "Our Lady" for Mary. However, modern scholarship has established that St. Bernard did not compose the Memorare. The text as we know it is actually extracted from a much longer 15th-century prayer entitled Ad sanctitatis tuae pedes, dulcissima Virgo Maria ("At the feet of your holiness, most sweet Virgin Mary"), whose author remains unknown. By the early 16th century, Catholics had begun to pray the Memorare as a standalone devotion.
The prayer owes its widespread popularity to Fr. Claude Bernard (1588–1641), a French priest known as "the Poor Priest" for his tireless ministry to prisoners and criminals condemned to death. Fr. Bernard had an extraordinary devotion to Our Lady under the title Consolatrix Afflictorum — Comforter of the Afflicted — and he employed the Memorare constantly in his work of evangelization, attributing the conversion of countless criminals to the Blessed Virgin's intercession. At one point, he had more than 200,000 leaflets printed with the Memorare in various languages so he could distribute them wherever they might do good. The similarity of his name to that of St. Bernard of Clairvaux is almost certainly the source of the enduring misattribution.
Fr. Claude Bernard's own faith in the prayer was deepened by a personal experience he recounted in a letter to Queen Anne of Austria: once, deathly ill, he recited the Memorare and immediately began to recover. Initially attributing the cure to natural causes, he was later visited by Brother Fiacre, a Discalced Augustinian, who told him that the Virgin Mary had appeared in a vision, revealed Fr. Bernard's illness, and confirmed that she had cured him. Humbled and ashamed of his earlier doubt, Fr. Bernard publicly acknowledged the miracle.
St. Francis de Sales, Bishop of Geneva, was also deeply devoted to the Memorare. According to his selected letters, when he was tormented by despair as a young student in Paris — fearing he was predestined to damnation — he knelt before the statue of Our Lady of Good Deliverance at the church of Saint-Étienne-des-Grès and prayed the Memorare. The torment ended. De Sales credited the Blessed Virgin with saving him from despair and heresy, and he recited the Memorare daily for the rest of his life.
In more recent times, St. Mother Teresa of Calcutta was a fervent advocate of the Memorare, teaching it to those she served and relying on it constantly in her own spiritual life. The prayer also played a pivotal role in the conversion of Alphonse Ratisbonne, a French Jew who, upon a dare from a Catholic friend, agreed to wear the Miraculous Medal and recite the Memorare for one month — and experienced a dramatic vision of the Blessed Virgin that led to his conversion and ordination as a priest.
Remember, O most gracious Virgin Mary, that never was it known that anyone who fled to thy protection, implored thy help, or sought thy intercession was left unaided.
Inspired with this confidence, I fly to thee, O Virgin of virgins, my Mother; to thee do I come; before thee I stand, sinful and sorrowful.
O Mother of the Word Incarnate, despise not my petitions, but in thy mercy hear and answer me. Amen.
Memoráre, o piíssima Virgo María, non esse audítum a sǽculo, quemquam ad tua curréntem præsídia, tua implorántem auxília, tua peténtem suffrágia, esse derelíctum.
Ego tali animátus confidéntia, ad te, Virgo Vírginum, Mater, curro, ad te vénio, coram te gemens peccátor assísto.
Noli, Mater Verbi, verba mea despícere; sed audi propítia et exáudi. Amen.
Remember, O most gracious Virgin Mary, that never was it known that anyone who fled to thy protection, implored thy help, or sought thy intercession was left unaided.
Inspired with this confidence, I fly to thee, O Virgin of virgins, my Mother; to thee do I come; before thee I stand, sinful and sorrowful.
O Mother of the Word Incarnate, despise not my petitions, but in thy mercy hear and answer me. Amen.